Or is it spelled "color"? Or maybe it's spelt "colour"? ...or spelt "color"? Ever encountered any spelling and/or pronunciation completely different to what you're used to, so much so that you've had difficulty understanding what it is the person you're talking to has been trying to say? Are these irritating differences for you, or are you generally fine with these variations in dialect?
That right there is one of the most difficult parts about the English language. People in the United States and those in the United Kingdom speak different versions of English (American English and English respectively). The funny thing with this is that both color and colour are spelled correctly, but only according to each dialect. It gets confusing really fast. I'm okay with the difference, it is mostly only minor changes.
It's like how I'm American, but I spell it grey instead of gray. Based on where you're from, it could be either way, but I most commonly use English dialect when speaking and writing. Even though I grew up with American English, the original English is how I speak most commonly. So, I guess you could say they're interchangeable, just depending on who you are and where.
I use American English rather than Commonwealth English in almost every instance. The one time I don't is usually for that color (ahem) between white and black: I spell that Grae (or Græ if I'm feeling fancy). Why? Because I couldn't decide if it should be spelled with 'A' or with 'E', so I spell it with both. You're welcome. Or I'm sorry. Whichever. Sometimes I'll have fun with the difference deliberately. I have some friends who suspect me of being a foreign spy, and around those people I'll occasionally throw some conspicuous Commonwealth English: in particular pronouncing letter Z as Zed, instead of the right way. It really trips up Americans to hear it that way.
Generally I prefer the American way of spelling English words because that’s how I know them. Same with pronunciation (I pronounce Tomato as toe-may-toe for example). The higher emphasis of “ah” sounds in UK English can be interesting though.